- trace
- I [treɪs]
nome1) (evidence) traccia f., resto m.
there is no trace of — non rimane traccia di
2) (hint) (of irony) punta f., pizzico m.; (of flavour, garlic) pizzico m.; (of accent) traccia f.; (of chemical, drug) traccia f., residuo m.3) (aiding retrieval) traccia f., indizio m.II [treɪs]without trace — [disappear, sink] senza lasciare traccia
verbo transitivo1) (locate) rintracciare [person]; ritrovare [weapon, car]; scoprire, individuare [fault]to trace sb. to — seguire le tracce di qcn. fino a [hideout]
to trace the cause of — risalire alla causa di
the call was traced to a London number — si è scoperto che la telefonata veniva da un numero di Londra
2) (follow development) seguire le fasi di [growth]; descrivere, tracciare [life, progress]; fare risalire [origins, ancestry] (to a)3) (anche trace out) (copy) ricalcare [map, outline]; (form) tracciare, disegnare [pattern]•III [treɪs]nome (of harness) tirella f.••to kick over the traces — ribellarsi
* * *[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) traccia2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) traccia2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) inseguire; rintracciare2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) tracciare, disegnare•- tracing- trace elements
- tracing-paper* * *trace (1) /treɪs/n.1 traccia; orma; impronta; segno: The burglars have left no trace, i ladri non hanno lasciato traccia; The war has left its traces, la guerra ha lasciato i propri segni; Of the ancient town no trace remains, della città antica non resta traccia2 traccia; residuo: traces of soda, tracce di soda3 (un) pochino; (un) tantino; (un) briciolo: He didn't show a trace of fear, non mostrava un briciolo di paura4 (comput., tecn.) traccia5 tracciato (di disegno, ecc.): a radar trace, un tracciato radar6 (mat.) traccia: trace of a matrix, traccia di una matrice● (geol., chim.) trace element, elemento in tracce; oligoelemento; microelemento □ (geol.) trace fossil, traccia fossile □ to have lost all trace of sb., non avere più notizie di q.trace (2) /treɪs/n.1 tirella2 (mecc.) biella; asta d'accoppiamento● to kick over the traces, (di un cavallo) liberarsi a calci delle tirelle; (fig.) scuotere il giogo; ribellarsi; (anche) rendersi indipendente.♦ (to) trace /treɪs/A v. t.1 (spesso to trace out) tracciare (anche fig.); abbozzare; disegnare; segnare; vergare: to trace one's signature, tracciare la (propria) firma; He traced (out) a new policy, egli tracciò una nuova linea politica; to trace out a map [the cross-section of a hospital], disegnare una mappa [lo spaccato di un ospedale]; to trace words with a shaking hand, vergare parole con mano tremante2 seguire le tracce di (q.); pedinare; inseguire: The police are tracing the gangster, la polizia sta seguendo le tracce del bandito; to trace a deer, seguire le orme di un cervo3 rintracciare; scoprire; trovare: The robber was traced to Paris, il rapinatore è stato rintracciato a Parigi; I cannot trace the invoice you sent me, non riesco a trovare la fattura che mi avete mandato; to trace the origin of st., scoprire l'origine di qc.4 intravedere; scorgere appena; osservare la traccia di: His resentment can be traced in many passages of the book, il suo risentimento traspare (o si intravede) in molti passi del libro5 seguire; percorrere: to trace a path, seguire un sentiero; to trace a route, seguire un itinerarioB v. i.1 risalire; riandare nel tempo2 (arc.) seguire un percorso; prendere una strada● to trace an ancient road [ancient walls], scoprire il tracciato di una strada antica [di mura antiche] □ to trace back to, risalire a (una data, ecc.); far risalire a, attribuire a; ricondurre a (fig.): The duke traced his genealogy back to William the Conqueror, il duca faceva risalire la sua discendenza a Guglielmo il Conquistatore □ to trace out, disegnare, tracciare (sulla sabbia, ecc.); delineare, abbozzare (un progetto e sim.); evidenziare, mettere in risalto □ to trace over, ricalcare (un disegno, ecc.).* * *I [treɪs]nome1) (evidence) traccia f., resto m.there is no trace of — non rimane traccia di
2) (hint) (of irony) punta f., pizzico m.; (of flavour, garlic) pizzico m.; (of accent) traccia f.; (of chemical, drug) traccia f., residuo m.3) (aiding retrieval) traccia f., indizio m.II [treɪs]without trace — [disappear, sink] senza lasciare traccia
verbo transitivo1) (locate) rintracciare [person]; ritrovare [weapon, car]; scoprire, individuare [fault]to trace sb. to — seguire le tracce di qcn. fino a [hideout]
to trace the cause of — risalire alla causa di
the call was traced to a London number — si è scoperto che la telefonata veniva da un numero di Londra
2) (follow development) seguire le fasi di [growth]; descrivere, tracciare [life, progress]; fare risalire [origins, ancestry] (to a)3) (anche trace out) (copy) ricalcare [map, outline]; (form) tracciare, disegnare [pattern]•III [treɪs]nome (of harness) tirella f.••to kick over the traces — ribellarsi
English-Italian dictionary. 2013.